| ENTRANTS · ENTRANTES · ENTRÉES · FIRTS PLATES |
| |
 |
 |
| |
· Gaspatxo
· Gazpacho
· Kaltschale |
· Espàrrecs a la Brasa
· Espárragos a la Brasa
· Asperges Braissées
· Grilled Asparagus |
| |
 |
 |
| |
· Embotits Ibèrics amb Torrades
· Embutidos Ibéricos con Tostadas
· Assortiment Iberique avec pain Grillée
· Selections of Iberian Inlays with Toast |
· Pernil Ibèric / Jamón Ibérico
· Jambon Ibèrique ( Jabugo )
· Country ham Iberian |
| |
 |
 |
| |
· Torrada amb Salmó Fumat
· Tostada con Salmón Ahumado
· Pain Grillée avec Saumon Fumé
· Toasted Bread with Smoked Salmon |
· Meló amb Pernil
· Melón con Jamón
· Melón au Jambon
· Melon with Raw Ham
|
| |
 |
 |
| |
· Ració de Musclos
· Ración de Mejillones
· Moules / Mussels |
· Gambes a la Planxa
· Gambas a la Planxa
· Gambas Grillées
· Grilled Crambles
|
| |
 |
 |
| |
· Pop a la Gallega
· Pulpo a la Gallega
· Poulpe á la Gallega
· Octopus Galician Style |
· Gambes al "Ajillo"
· Gambas al Ajillo
· Crevettes a l´Ail
· Shrimps a l´Ail
|
| |
 |
 |
| |
· Carpaccio de Gambes
· Carpaccio de Gambas
· Carpaccio au Crevettes
· Shrimps in Carpaccio |
· Calamars a la Romana
· Calamares a la Romana
· Calamars à la Romaine
· Squid Roman
|